8 février 2010
JONATHAN LIVINGSTON LE GOËLAND
Dans sa préface, le traducteur Pierre Clostermann nous décrit Richard Bach, " pacifique rêveur, doux poète ... homme de bonne volonté, étranger sur terre, pilote et écrivain...
Il faut lire son Jonathan le goéland avec le coeur, comme on lit une parabole d'Evangile et se sentir peut-être ensuite un peu meilleur ".
Le relire est un pur bonheur.
Publicité
Commentaires