LES SAISONS HUMAINES

Image (11)

 

Quatre saisons remplissent la mesure de l'an ;
   L'esprit de l'homme aussi a ses quatre saisons.
Il a son vigoureux printemps où la claire imagination
   Al'aise d'une main toute beauté recueille.
Il a son été quand, avec volupté,
   Il aime ruminer le miel printanier
De la prime pensée et s'approche au milieu de tels
   rêves
   Au plus près du ciel. Son âme a son automne
De hâvres calmes, lorsqu'il repplie ses ailes
   Bien serrées, se contentant alors de regarder
Les brumes en oisif - et de laisser les belles choses
   Passer inaperçues tel un ruisseau devant sa porte.
Il a son hiver aussi de pâleur défiguré
Sans quoi il renierait sa nature mortelle.

 

P1050138

 

715

  

      THE HUMAN SEASONS

Four seasons fill the mesure of the year ;
   There are four seasons in the mind of man
He has his lusty Spring, when fancy clear
   Takes in all beauty whith an easy span.
He has his summer, when luxuriously
   Spring'shoneyed cud of youthful thought he loves
To ruminate and by such dreaming nigh
His nearest into heaven. Quiet coves
His soul has in its Autum, when his wings
   He furleth close ; contented so to look
On mist in idleness - to let fair things
   Pass by unheeded as a threshold brook.
He has his winter too of pale misfeature,
Or else he would forego his mortal nature. 

John KEATS 1795 - 1821

 

P1060212

 

025